Header Ads

The Power Of Quran Healing|شفا اللہ دیتا ہے |Who Gives Real Healing?

The Power Of Quran Healing




يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى 

وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ

Sorah:  Younas, , Verse # 57)

O mankind! Surely, there has come to you an admonition from your Lord, and a cure for all those (diseases) which are (hidden) in the breasts. And it is guidance and mercy (too) for those who are blessed with faith.
(The Glorious Qur'an)

اے لوگو! بے شک تمہارے پاس تمہارے رب کی طرف سے دلنشین نصیحت آ گئی ہے  اور سینوں کے لیے شفا اور ہدایت اور رحمت ہے مومنوں کے لیے۔  
 (تبصرہ: سید ریاض حسین شاہ
2-


ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ 

أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
النحل:آیت، 69 


 پھر ہر قسم کے پھلوں سے رس چوسو   (شہد کی مکھیوں کو حکم )پھر اپنے رب کی بتائی ہوئی

 راہوں پر چل پڑو، دھیرے دھیرے نکلتی ہے  ان کے پیٹ سے مختلف رنگوں میں پینے کی ایک 

چیز جس میں لوگوں کے لیے شفا  ہے بے شک اس میں نشانی ہے اس قوم کے لیے جو غورو فکر 

کرتی ہو۔


So suck the juice of all kinds of fruit, and then follow those 

routes (suggested) by your Lord (which lead to these fruits 

and flowers of which your are to suck the juice, leading 

other bees also to the source) for their convenience.' there 

oozes from their bellies a syrup (i.e., honey) of diverse 

colours. It has healing properties for the people. Therein is 

indeed a sign for those who apply their minds.



3

وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ 

الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا

بنی اسرائیل، آیت 82


And We are sending down in the Qur'an what is healing and

 mercy for teh believers. And it only increases the 

wrongdoers in loss.




اور ہم قرآن سے وہ چیزیں نازل کرتے ہیں جو شفا اور رحمت ہیں ایمان والوں کے لیے، وہ 



ظالموں کے لیے نہیں بڑھاتا مگر خسارہ۔


4


وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ ۖ أَأَعْجَمِيٌّ 

وَعَرَبِيٌّ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا

 هُدًى وَشِفَاءٌ ۖ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى 

أُولَٰئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ

حٰم سجدو:44


اور اگر ہم اس قرآن کو عربی  کے علاوہ  کسی دوسری زبان میں  کر دیتے  تو  انہوں نے کہنا تھا

کہ  اس کی آیتوں کی تفصیل کیوں نہیں بیان کی گئی، کتاب عجمی اور  نبی عربی کیسے ممکن ہے، فرما 

دو  وہ ایمان والوں کے لیے ہدایت اور شفا ہے، اور وہ لوگ جو ایمان نہیں رکھتے ان کے 

کانوں میں روئی کے پنبے پڑے ہیں اندھے پن نے اس کو ان پر پنہاں کر دیا ، وہ ایسے ہیں 

جیسے بہت دور سے انہیں کوئی پکار رہا ہو۔


And if We had revealed this (Book) as a Qur'an in a non-

Arabic language, they would certainly have said" 'Why have 

its Verses not been expounded expressly? Is the Book non-

Arabic and the Prophet an Arab?' (So,O Esteemed Beloved, 

We have revealed the Qur'an also in your language.) Say: 


'That (Qura'an) is guidance as well as healing for the 

believers, but those who do not believe, their ears are heavy 

with deafness, and that is blindness (as well) in their case, 

(as if) they are like men called from afar.'








No comments

Feel free to tell us about any query and suggestion

Theme images by Jason Morrow. Powered by Blogger.